この間のチャーリーとチョコレート工場を観て以来、再びDVD買いたい病が発症しました。
で、でもDVDだとウォンカ藤原啓治だよ…!
それはそれで聞いてみたいけども!
ただ吹き替えで観たのがこの間初めてで、すでにウォンカ=宮野真守の図式が成り立ってしまっている罠。
藤原啓治でもいけるかな…いけないことはないと思うんだけどな…。
それにしても、何でいきなりテレビではマモだったんだろう。
タイタニックみたいに、放送局変わるごとに声優も違うんだろうか…。
ディカプリオも妻夫木だったり草尾だったり石田彰だったりしたもんなぁ。
どうでもいいけど、石田彰はアニメ寄りの声な気がするので、あんまり洋画で吹き替えて欲しくないです。
というか、石田彰に気を取られる(お前だけだ)
マモは意外と洋画でも合ってましたけど。
ウォンカだからか?(笑)
マモのウォンカは変態かつ可愛かったけれど、藤原啓治ではどうなのかが気になるところです。
セリフよりも笑い方とかエレベーターにぶつかった時の声とか素敵だったよマモ!
吹き替えがマモのDVD発売しないかな。
むしろ吹き替えのキャストを選べるような形で、
是非!でもマモはウォンカだから合っているのであって、ジョニデとしては違うよなぁ。
カリビアンでマモだったら違和感だよなぁ、多分。
ジョニデは平田さん、でもウォンカに限りマモです←結論
PR